こんにちは、アメリカ留学中ライターのKatieです!

インターネットが普及した今では、通販サイトを利用して買い物をしている方も多いと思います。

海外のサイトには日本では手に入らないものや、日本では高いものが安い金額で手に入ったりできるので、使いようによっては便利ですよね。

しかし、「ちゃんと荷物が届くかどうか心配」などという声をよく耳にしますし、実際に荷物が届かない、というトラブルが多いのも事実です。

私も今までに、イギリス、アメリカ、韓国など、様々な国のサイトから通販で購入したことがあるのですが、一度、荷物が届かないということを経験しました。

海外通販で荷物が届かない場合、確認や返金の連絡はもちろん英語になるので、どう表現したらいいのか色々と調べて対応しなければならず、大変な思いをしました。

そこで今回は、海外通販で荷物が届かない場合の対応から、確認や返金をしたい場合のメールの例文までをまとめましたので、ぜひ参考にしてくださいね。

 

SPONSORED LINK

 

海外通販で荷物が届かないときはどうすればいいの?

メール

荷物が届かない場合、単純に時間がかかっているだけということも多いので、まずは到着予定日を確認してみるといいですよ。

発送される国にもよりますが、到着予定の日数の目安として、航空便は1〜2週間、船便であれば1~3ヶ月を目安にしてみてくださいね。

また、クリスマスなどのシーズンには荷物の量が増えたり、年末年始は配達業者が休業だったりすることもあるので、普段よりも長い時間がかかるのが一般的です。

この目安から大幅に遅れている場合には、紛失などのトラブルに遭っているかもしれませんので、確認する方法をご紹介します。

1.到着予定日をメールで確認する方法

海外通販から商品を購入した際、注文確定メールが送られてくるかと思いますので、その注文確定メールで確認する方法です。

海外のアマゾン
※この画像は2018年に私がAmazonを使用して海外から5つの品物を購入した際の注文確認メールですので到着予定日の一例として紹介します。

Arrivingと書いてある緑のところが到着予定日です。

この場合、10月22日から25日の間に配達予定だということを示しています。

配達予定日という表現は、Arrivingの他にも、Estimated delivery dateやDeliveryと表記されることもありますので、まずは到着予定日がいつになっているか確認してくださいね。

注意点として、複数の商品を同時に購入した場合、Amazonなどは、簡単に準備できるものや在庫があるものから先に発送されることがあります。

このように発送が複数に分かれる場合、注文確認メールに以下のような文章が添えられています

“Your purchase has been divided into 2 orders.”

→配送が2回に分けられました。

 

このような場合は到着予定日が2つに分けて記載されるので、それぞれの到着予定日を確認してください。

 

2.到着予定日を過ぎても荷物が届かないときの対処方法

もしも到着予定日から1週間過ぎても荷物が届かない場合、紛失などのトラブルに遭っている可能性があります。

その際の対応方法として、トラッキングナンバー(追跡番号)で荷物を追跡して今どこにあるのかを確認をします

荷物を追跡するには、まず配送案内のメールを確認します。

スクショ

赤枠で囲ってあるところ「Tracking Number」が追跡番号になります

荷物ごとに番号がつけられ、現在その荷物がどこにあるのかをデータで確認することができます。

購入後おくられてくる確認メールに追跡開始ボタンがある場合は、そこをクリックして確認することもできますし、配送会社のホームページ、または、日本郵便のサイトから追跡番号を入力してチェックするもともできます。

日本郵便のサイトからの追跡方法

郵便局のHP

まずは日本郵便のサイトにアクセスします。

公式URLはこちらです → https://www.post.japanpost.jp/index.html

 

国際郵便のページを開くと、右側に「国際郵便(EMS等)の配達状況のご確認」とあるので、そこに追跡番号を入れて追跡をクリックすると、荷物が今どこにあるのか確認することができます。

国際配送会社のサイトからの追跡方法

国際配送している会社としては、主にUSPS / UPS / FedEx / DHLがあります。

日本語に対応しているのはUPSのみです。

日本語表示にするには、言語選択欄から「Select Another Country or Territory」を選択します。

スクショ

スクショ

次に地図上の日本の部分をクリックすると、自動的にアジア大陸の欄が右側に出るので、スクロールして「日本―日本語」を選択します。

スクショ

日本語表記になりました。

日本語表記スクショ

以下の3つのサイトは日本語に対応していませんが、google Chromeからサイトを表示させると、翻訳機能で日本語表示にすることができますので、そちらも利用してみてください(翻訳したいサイトを開いて、右クリック→「日本語に翻訳」を左クリックするだけです)

 

しかし、配送案内のメールにはどの配送会社を使っているか記載されていないことが多く、どの配送会社が対応しているのかわからない場合もあります。

その際は、全ての配送会社のトラッキングナンバーを追跡できるトラッキングサイトを活用してみてください。

おすすめのトラッキングサイトは、Boxohと17Trackです。

 

Boxoh

Boxohは日本語には対応していませんが、追跡番号を入力してTRACKをクリックするだけで荷物の現在地をGoogle Map上に表示してくれますので、地域名だとどこかわかりにくい場合でも、視覚的に現在地を知ることができますよ。

 

17Track

17Trackは日本語に対応していますので、サイトの上部にある言語選択の欄から日本語を選択すれば日本語になります。

荷物を最大40件まで一気に追跡することができるので、一度にたくさんの荷物を購入する場合におすすめです。

 

なお、荷物の追跡情報の反映には時間がかかることもありますので、実際の荷物の動きと、追跡情報には時間差があるということを覚えておいてくださいね。

 

SPONSORED LINK

 

海外通販で荷物が発送されないときは?

メール

トラッキングナンバーで追跡をしても商品が未発送であったり、到着予定日を大幅に過ぎていたり、もしくは荷物に問題があると表示されたら直接メールを送ることをおすすめします。

具体的にどんなメールを送ればいいのか、4つのケースに分けて例文をご紹介します。

1.商品が発送されない場合

2.到着予定日を大幅に過ぎている場合

3.購入をキャンセルしたい場合

4.返金を要求したい場合

 

1.商品が発送されない場合

配達が開始されているのか確認するためには、注文番号(Order number)が必要になります。

例文の日付、注文番号等を変更すればそのまま送れますので、ぜひ参考にしてくださいね。

件名:About delivery
(発送状況について)

本文

Hi,
(こんにちは)

This is 名前.
(名前と申します。)

I purchased 商品 (on/from/via) your website on 日付, but it hasn’t arrived yet.
(日付に商品をあなたのサイトを使って購入したのですが、商品がまだ届いていません。)

I received the tracking number, but the item seems not moving.
(トラッキングナンバーは受け取りましたが、荷物が動いていないようです。)

Could you let me know the status of the delivery?
(配達状況を教えていただけますか?)

This is my order number: 注文番号
(これが注文番号です。)

I’d appreciate if you could get back to me at your earliest convenience.
(できるだけ早くお返事いただけると嬉しいです。)

Best Regards,
(よろしくお願いします)

名前

 

2.到着予定日を大幅に過ぎている場合

到着予定日を大幅に過ぎても荷物が届かない場合、上の例文の青文字部分の文章を、下記にしてメールを送ってみてください

I received the confirmation email which says my item will be arrived at 到着予定日の日付, but it’s already 今の日付 and I haven’t received my package.

(到着予定日に届くというメールをもらったのですが、今の日付現在まだ荷物が届いていません。)

 

3.購入をキャンセルしたい場合

いつになっても発送されない、などでキャンセルしたいときの例文です。

サイトによっては、キャンセルできるタイミングが購入から48時間以内であったり、発送前であればいつでもできたりするので、メールを送る前に、サイトのキャンセルポリシーを確認してくださいね。

ポリシーを確認した上でキャンセルできる状態の場合は、本文にキャンセルしたい理由と注文番号を忘れずに記入してください。

件名:Regarding the cancellation
(キャンセルについて)

本文

Hi,
(こんにちは)

This is 名前.
(名前と申します。)

I’d like to cancel my order #注文番号, as〜
(〜の理由で注文番号の注文をキャンセルしたいです。)

・〜 I’ve waited long and still not arrived.
(商品がまだ届いていなく、時間がかかり過ぎているので)

・〜 I made the wrong purchase.
(間違えて購入してしまったので)

・〜 I accidentally ordered the same item twice.
(間違えて同じ商品を2回購入してしまったので)

I’d appreciate it if you can proceed my inquire.
(私の問い合わせにできるだけ早く対応してくれると嬉しいです。)

Best Regards,
(よろしくお願いします)

名前

 

4.返金を要求したい場合

件名:request for refund
(返金の要求について)

本文

Hi,
(こんにちは)

This is 名前.
(名前と申します。)

I’d like to have a refund as my item hasn’t arrived.
(荷物が届かないので返金してもらいたいです。)

My order number is #注文番号.
(注文番号は注文番号です。)

Can you give me an instruction of getting refund?
(手続きを教えていただけますか?)

Best regards,
(よろしくお願いします)

名前

 

この他、Google翻訳などを使って単語や文章を組み立てるのもおすすめです。

注文番号は問い合わせの際に必ず必要になりますので、忘れずに控えておくと良いと思います。

最後に、すべてに共通するポイントをご紹介します。

ポイント

1.件名について

メールを開いてもらうには、件名が大切です。

必ず簡単な目的(About my purchase/購入品について、Delivery delay/発送の遅れ、Regarding the cancellation/キャンセルについて、など)を記入しておくことも忘れないでくださいね。

 

2.日付の表記について

日本語では年/月/日の順ですが、英語表記では月/日/年となります

例)

日本語:2020年5月20日

英語:May 20th, 2020

 

海外通販でよくあるトラブルは?

問題

海外通販でよくあるトラブルとしては、

・商品が届かない

・商品が発送されない

・違うものが届いた

・部品が足りない

・破損している

・新品でない

・想像していたものと違った

・サイズが合わない

 

などがあります。

このようなトラブルを回避するために、信用できる通販サイト、またはトラッキングサービスに対応している配送方法を選択することが重要です。

トラッキングサービスに対応している配送方法は料金が高めですが、海外通販では日数がかかるので、追跡できることはとても大切です。

もし商品購入時に配送方法が選択できる場合は必ずトラッキングサービス付きの配送方法を選択するようにしてくださいね。

まとめ

海外通販で荷物が届かない場合、まずは追跡番号で状況を確認し、状況に応じた内容のメールを送って問い合われれば大丈夫です。

海外通販は英語でのやりとりが主になるので、ハードルが高いと感じてしまうかもしれませんが、ご紹介したように文章もシンプルなものばかりですし、google Chromeの翻訳機能を使えば意外と簡単です。

もしも商品が届かない、などのトラブルに遭ってしまった場合は例文を参考にして問い合わせてみてくださいね。

 

SPONSORED LINK